|
小ネタ・トリビア のバックアップ(No.21)
はじめに
|
| ▼ | 参考動画 |
| ▼ | 参考動画 |
| ▼ | 参考動画 |
カップヘッドで流れる曲の歌詞の意味の一覧です。
| ▼ | 意味 |
原曲 Well, Cuphead and his pal Mugman, They like to roll the dice, By chance they came 'pon Devil's game, And gosh they paid the price, PAID THE PRICE! And now they're fighting for their lives On a mission fraught with dread, And if they proceed, But don't succeed, Well . . . THE DEVIL WILL TAKE THEIR HEADS! 翻訳 カップヘッドとマグマンはとっても仲良し。 そしてサイコロを振るのが大好きだ。 そして偶然デビルのゲームに乗せられた。 そしてああ、代償をを払うことになった。 ああ!代償をを払うことになった! だから二人は命を懸けて戦っている。 どれだけ上手く進めても 失敗すれば...そう。 デビルに首を持っていかれる! |
| ▼ | 意味 |
原曲 I'm Mr. King Dice, I'm the game'st in the land, I never play nice, I'm the devil's right hand man. I can't let you past, cause you ain't done everything, bring me those contracts, come on bring em' to the king. If you haven't finished your task, haven't worked assiduously, No, I cannot let you past, Don't you mess with me! Don't mess with King Dice, (Don't mess with King Dice) Don't mess with me (Don't mess with him) Don't mess with King Dice (Don't Mess with King Dice) Don't mess with me! I'm Mr. King Dice, Heed just what I say, The Devil has his price! And I'll make sure you pay! I don't have time to mess round, And I hope you will agree, Bring me those contracts, PRONTO! Don't you mess with me! 翻訳 わたしこそはミスター・キングダイス、 わたしこそはこの国一番のゲーマー 手加減など決してしない、 わたしこそはデビルの右腕たる男 君たちを通すことはできないよ、 君たちは全部済ませてないじゃないか 奴らの契約書を持って来たまえ このキングのところへ持ってきたまえ 君たちが任務をこなせないならば、 根気よく働き続けられないならば、 君たちを通してやることはできないよ わたしの邪魔をしちゃいけないよ! キングダイスの邪魔をするな (キングダイスの邪魔をするな) わたしの邪魔をしちゃいけないよ! (彼の邪魔をしちゃいけないよ!) キングダイスの邪魔をするな (キングダイスの邪魔をするな) わたしの邪魔をしちゃいけないよ! わたしこそはミスター・キングダイス、 わたしの言うことをよくお聞き、 デビルとの取り引きは高くつく! そしてわたしは君たちにきっと支払わせる! わたしにぼさっとしてるヒマはないんだ、 君たちは承知してくれるだろうね、 奴らの契約書を持って来たまえ、 速やかにだ! わたしの邪魔をしちゃいけないよ! |
| ▼ | 意味 |
原曲 I am Chef Saltbaker, I have been a naughty cook The recipe was in my book, the recipe was overcooked I should not have let all of that power go to my head Now I'll bake for good, now I'll bake my bread I have learned my lesson, I have learn my lesson well 翻訳 ワタクシは反省しました。 |
| ▼ | 意味 |
原曲 Cuphead, Mugman, and Chalice make a deal As a team, adventuring To help make Chalice real It's the delicious last course It's the delicious last course 翻訳 それはdelicious last course、 それはdelicious last course、 チャリスはただなりたいだけなんだ |
| ▼ | 意味 |
原曲 Well, Cuphead and his pal Mugman Their new friend Chalice too By chance, they stopped into a bake shop Mischief was on the menu Now the debts are paid, the pastries are baked 翻訳 今、借金が支払われ、ペストリー(パン)が焼かれます。 |
このWikiはXboxone /PC で発売されたCuphead カップヘッドの攻略方法のまとめWikiです。
誰でも編集できます。
ここは閲覧者の善意により、情報が提供されています。
丁寧なコメントをお願いします。
最新の10件を表示しています。 コメントページを参照 画像を非表示